The Gipsy Trail


The white moth to the closing bine,
  The bee to the opened clover,
And the gipsy blood to the gipsy blood
  Ever the wide world over.

Ever the wide world over, lass,
  Ever the trail held true,
Over the world and under the world,
  And back at the last to you.

Out of the dark of the gorgio camp,
  Out of the grime and the grey
(Morning waits at the end of the world),
  Gipsy, come away!

The wild boar to the sun-dried swamp,
  The red crane to her reed,
And the Romany lass to the Romany lad,
  By the tie of a roving breed.

The pied snake to the rifted rock,
  The buck to the stony plain,
And the Romany lass to the Romany lad,
  And both to the road again.

Both to the road again, again!
  Out on a clean sea-track --
Follow the cross of the gipsy trail
  Over the world and back!

Follow the Romany patteran
   North where the blue bergs sail,
And the bows are grey with the frozen spray,
   And the masts are shod with mail.

Follow the Romany patteran
  Sheer to the Austral Light,
Where the besom of God is the wild South wind,
  Sweeping the sea-floors white.

Follow the Romany patteran
  West to the sinking sun,
Till the junk-sails lift through the houseless drift.
  And the east and west are one.

Follow the Romany patteran
  East where the silence broods
By a purple wave on an opal beach
  In the hush of the Mahim woods.

"The wild hawk to the wind-swept sky,
  The deer to the wholesome wold,
And the heart of a man to the heart of a maid,
  As it was in the days of old."

The heart of a man to the heart of a maid --
  Light of my tents, be fleet.
Morning waits at the end of the world,
  And the world is all at our feet!

             Тропою цыган. 
                          Перевод Р.Родкин.

Мотылек найдет узорный цветок,
Шмель открывает клевер,
Цыганская кровь цыганскую кровь
Отыщет, как стрелка Север.

И через весь раскинутый мир
Цыганской пройдет тропою,
Землю прошьет стежками дорог,
Оставшись сама собою.

От продымленных чужих городов,
Где серые плачут дожди,
(Утро встает от края земли),
Не медли, цыган, уходи!

Вепрю - простор торфяных болот,
Цапле - река в камышах.
Цыганке - крови далекий зов
И парня - цыгана душа.

Пестрому змею - скалистый утес,
Лани с полей не уйти.
Цыганка парня - цыгана ждет
И не разойдутся пути.

Снова и снова в назначенный путь
По звездам и наугад.
Дорога петлей охватит весь свет
И приведет назад.

Цыганской тропой на Север придешь,
Где айсбергов спят острова,
Где мачты одеты кольчугами льда,
Где замерзают слова.

А в южных морях глаза моряка
Надежд и тревог полны.
Там белый тайфун. как божья метла,
Сметает пену с волны.

Тропа цыган на Запад ведет,
Где вечен солнца закат,
Там после штормов лоскуты парусов
Несут корабли наугад.

С цыганской тропы увидишь Восток,
Что дремлет сотни веков,
Узоры волны на опале песка
В опасной тиши лесов.

Дикому ястребу - небо ветров,
Оленю - травы полей,
А сердце мужчины - женскому сердцу,
И так от начала дней.

А сердце мужчины - женскому сердцу
в морях и в пыли дорог.
Утро встает от края земли
И мир весь у наших ног!

                  * * *

      За цыганской звездой.   
                            Перевод Г. Кружкова

Мохнатый шмель - на душистый хмель,
Мотылек - на вьюнок луговой,
А цыган идет, куда воля ведет,
За своей цыганской звездой!

А цыган идет, куда воля ведет,
Куда очи его глядят,
За звездой вослед он пройдет весь свет -
И к подруге придет назад.

От палаток таборных позади
К неизвестности впереди
(Восход нас ждет на краю земли) -
Уходи, цыган, уходи!

Полосатый змей - в расщелину скал,
Жеребец - на простор степей.
А цыганская дочь - за любимым в ночь,
По закону крови своей.

Дикий вепрь - в глушь торфяных болот,
Цапля серая - в камыши.
А цыганская дочь - за любимым в ночь,
По родству бродяжьей души.

И вдвоем по тропе, навстречу судьбе,
Не гадая, в ад или в рай.
Так и надо идти, не страшась пути,
Хоть на край земли, хоть за край!

Так вперед! - за цыганской звездой кочевой -
К синим айсбергам стылых морей,
Где искрятся суда от намерзшего льда
Под сияньем полярных огней.

Так вперед - за цыганской звездой кочевой
До ревущих южных широт,
Где свирепая буря, как Божья метла,
Океанскую пыль метет.

Так вперед - за цыганской звездой кочевой -
На закат, где дрожат паруса,
И глаза глядят с бесприютной тоской
В багровеющие небеса.

Так вперед - за цыганской звездой кочевой -
На свиданье с зарей, на восток,
Где, тиха и нежна, розовеет волна,
На рассветный вползая песок.

Дикий сокол взмывает за облака,
В дебри леса уходит лось.
А мужчина должен подругу искать -
Исстари так повелось.

Мужчина должен подругу найти -
Летите, стрелы дорог!
Восход нас ждет на краю земли,
И земля - вся у наших ног!


Возврат
Hosted by uCoz